manifestación


manifestación
f.
1 public demonstration, protest march, picket, mass meeting.
2 manifestation, declaration, statement, demonstration.
3 tax return.
* * *
manifestación
nombre femenino
1 (de protesta etc) demonstration
2 (expresión - gen) sign; (- artística) example
nombre femenino plural maifestaciones
1 (declaración) statement sing, declaration sing, comments plural
* * *
noun f.
1) demonstration
2) manifestation
* * *
SF
1) (Pol) (=desfile) demonstration; (=concentración) mass meeting, rally
2) (=muestra) [de emoción] display, show; (=señal) sign

manifestaciones de alegría/júbilo — jubilation

han recibido muchas manifestaciones de apoyo — they have received a lot of support

manifestaciones de duelo — expressions of grief

una gran manifestación de entusiasmo — a great show of enthusiasm

3) (=declaración) statement, declaration
4) Chile
(tb: manifestación social) social occasion
5)

manifestación de impuesto — Méx tax return

* * *
femenino
1) (Pol) demonstration

asistir a una manifestación — to take part in o go on a demonstration

2) (expresión, indicio) sign

fueron recibidos con grandes manifestaciones de júbilo — they were received with great rejoicing o jubilation

las manifestaciones artísticas/culturales de la época — the artistic/cultural expression of the era

3) manifestaciones femenino plural (period) (declaraciones) statement
* * *
= disclosure, expression, manifestation, outcropping, airing, demonstration, street protest.
Ex. The patent abstract is a concise statement of the technical disclosure of the patent and must emphasize that which is new in the context of the invention.
Ex. The first two steps require the recognition of the individual concepts present in the topic, and their expression in the terms available in the controlled vocabulary.
Ex. The concepts introduced by the colon : (colon) may be manifestations of either Personality, Matter or Energy facets within a given compound.
Ex. The unease is pervasive, not an occasional outcropping of discontent.
Ex. To achieve a full airing of concerns, librarians must work to overcome the unfavorable odds against the individual's access to unpopular or anti-establishment views.
Ex. The most likely short-term scenario is likely to be increasingly venomous exchanges between authors and publishers, leading to more lawsuits, threats and demonstrations.
Ex. The Chinese seem to have gone off their rocker with the recent street protests against revisions of Japanese schoolbooks.
----
* manifestación pacífica = peaceful demonstration.
* organizar una manifestación = stage + demonstration, stage + protest.
* * *
femenino
1) (Pol) demonstration

asistir a una manifestación — to take part in o go on a demonstration

2) (expresión, indicio) sign

fueron recibidos con grandes manifestaciones de júbilo — they were received with great rejoicing o jubilation

las manifestaciones artísticas/culturales de la época — the artistic/cultural expression of the era

3) manifestaciones femenino plural (period) (declaraciones) statement
* * *
= disclosure, expression, manifestation, outcropping, airing, demonstration, street protest.

Ex: The patent abstract is a concise statement of the technical disclosure of the patent and must emphasize that which is new in the context of the invention.

Ex: The first two steps require the recognition of the individual concepts present in the topic, and their expression in the terms available in the controlled vocabulary.
Ex: The concepts introduced by the colon : (colon) may be manifestations of either Personality, Matter or Energy facets within a given compound.
Ex: The unease is pervasive, not an occasional outcropping of discontent.
Ex: To achieve a full airing of concerns, librarians must work to overcome the unfavorable odds against the individual's access to unpopular or anti-establishment views.
Ex: The most likely short-term scenario is likely to be increasingly venomous exchanges between authors and publishers, leading to more lawsuits, threats and demonstrations.
Ex: The Chinese seem to have gone off their rocker with the recent street protests against revisions of Japanese schoolbooks.
* manifestación pacífica = peaceful demonstration.
* organizar una manifestación = stage + demonstration, stage + protest.

* * *
manifestación
feminine
A (Pol) demonstration
asistieron a la manifestación they took part in o went on the demonstration
dispersar una manifestación to break up a demonstration
B
(expresión, indicio): fueron recibidos con grandes manifestaciones de júbilo they were received with great rejoicing o jubilation
las manifestaciones artísticas/culturales de la época the artistic/cultural expression of the era
las primeras manifestaciones del cambio que se estaba produciendo the first signs of the change that was taking place
por todas partes se observaban manifestaciones de duelo signs of mourning were visible everywhere
C manifestaciones fpl (period) (declaraciones) statement
las manifestaciones que hizo a la prensa the statement he made to the press, his statement to the press, what he said to the press
* * *

 

manifestación sustantivo femenino
1 (Pol) demonstration
2 (expresión, indicio) sign;
las manifestaciones artísticas culturales de la época the artistic cultural expression of the era

manifestación sustantivo femenino
1 (de trabajadores, etc) demonstration
2 (muestra) manifestation, sign: fue una insólita manifestación de afecto, it was an unusual display of affection
'manifestación' also found in these entries:
Spanish:
antinuclear
- detonante
- encabezar
- encabezamiento
- movimiento
- salir
- silenciar
- sofocar
- sumarse
- autorizar
- cabecera
- cabeza
- convocar
- desfilar
- disolución
- disolver
- dispersar
- marcha
- movilización
- multitudinario
- pacífico
- protesta
English:
against
- banner
- come
- demo
- demonstration
- display
- March
- sit-in
- stage
- steward
- manifestation
- protest
* * *
manifestación nf
1. [de alegría, dolor] show, display;
[indicio] sign;
una manifestación artística an art form
2. [de opinión] declaration, expression;
en sus manifestaciones a la prensa se declaró inocente in his statements to the press he said he was innocent
3. [por la calle] demonstration;
hacer una manifestación a favor de/contra algo to demonstrate o take part in a demonstration in favour of/against sth
* * *
manifestación
f
1 de gente demonstration
2 (muestra) show
3 (declaración) statement
* * *
manifestación nf, pl -ciones
1) : manifestation, sign
2) : demonstration, rally
* * *
manifestación n
1. (protesta) demonstration
2. (expresión) expression
3. (declaración) statement

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • manifestación — sustantivo femenino 1. Concentración de gran número de personas para protestar, pedir o denunciar una cosa públicamente: Ayer hubo una manifestación en contra de la violencia. 2. Acción y resultado de manifestar: manifestación de alegría. A los… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • manifestación — (Del lat. manifestatĭo, ōnis). 1. f. Acción y efecto de manifestar o manifestarse. 2. Reunión pública, generalmente al aire libre, en la cual los asistentes a ella reclaman algo o expresan su protesta por algo. 3. Despacho o provisión que… …   Diccionario de la lengua española

  • Manifestación — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de manifestar o manifestarse una opinión o un estado de ánimo: ■ el llanto es una manifestación de dolor. SINÓNIMO demostración 2 SOCIOLOGÍA Concurrencia de personas en un determinado sitio, para… …   Enciclopedia Universal

  • Manifestación — Marcha en Washington por los Derechos Civiles en Estados Unidos, 28 de agosto de 1963. Una manifestación o marcha es la exhibición pública de la opinión de un grupo activista (económica, política o social), mediante una congregación en las calles …   Wikipedia Español

  • manifestación — {{#}}{{LM M24776}}{{〓}} {{SynM25395}} {{[}}manifestación{{]}} ‹ma·ni·fes·ta·ción› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Declaración o expresión públicas de una idea, una opinión o un pensamiento. {{<}}2{{>}} Muestra o reflejo de algo: • El llanto es… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • manifestación — s f 1 Acto de manifestar o manifestarse algo o alguien: la manifestación de una enfermedad, una manifestación del sentimiento 2 Manera en que algo se da a conocer o se hace perceptible: manifestaciones artísticas, manifestaciones emocionales 3… …   Español en México

  • manifestación — (f) (Básico) reunión de gente para protestar o quejarse sobre algo Ejemplos: La manifestación de los trabajadores duró hasta la noche. Mañana tiene lugar una manifestación contra el racismo …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • manifestación — sustantivo femenino concentración, reunión*. * * * Sinónimos: ■ declaración, expresión, afirmación, exteriorización, publicación, demostración, exhibición …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • manifestación — f. Acción de manifestar. Reunión de personas que exponen públicamente sus ideas y sentimientos …   Diccionario Castellano

  • manifestacion — manifestacioun, ien f. manifestation …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • Manifestacion cultural — Manifestacion cultural. Carnaval o manife …   Wikipedia Español


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.